Нотариальный перевод

В ряде случаев перевод необходимо заверять у нотариуса, который удостоверяет подлинность подписи переводчика и проверяет его квалификацию по диплому. Наше агентство обеспечит Вам нотариальный перевод документов как для физических, так и юридических лиц.

Чаще всего частным лицам необходим нотариальный перевод при выезде за границу для учёбы, работы и в ряде других случаев. В зависимости от поставленной цели, физические лица заказывают нотариальный перевод следующих документов:

  • дипломы, аттестаты;
  • свидетельство о браке, рождении, согласие на выезд ребёнка за границу;
  • паспорта, водительское удостоверение;
  • трудовая книжка;
  • договор дарения, купли-продажи и т.д.;
  • справки, сертификаты.

Услуги нотариального перевода документов востребованы и среди юридических лиц. К ним прибегают как отечественные, так и зарубежные организации, первые – для развития своего бизнеса за рубежом и работы с иностранными партнёрами, вторые – для формализации своей деятельности в Российской Федерации. Как правило, среди юридических лиц востребован перевод следующих документов:

  • контракты, договоры, соглашения;
  • бизнес-планы;
  • уставы организации;
  • доверенности;
  • патенты;
  • регистрационные свидетельства.

Наши специалисты выполнят срочный перевод документов и сразу же обеспечат заверение перевода у нотариуса. Кроме того, мы предоставляем возможность срочного перевода документов с последующим заверением нашей печатью, если в нотариальном заверении нет необходимости.

Благодаря накопленному опыту в данной сфере, агентство переводов «Реплика» осуществит нотариальный перевод, подготовку документации и, нотариальное заверение готового перевода в максимально сжатые сроки и поможет вам оптимизировать расходы на юридическую поддержку деятельности организации.

Контакты

Адрес: г. Санкт-Петербург, ул. Блохина 9, БЦ «Кронверк», 5 этаж, офис 501-А

Тел.:   8 (812) 3319481

E-mail:  replica.managers@gmail.com

Skype:  replica_translation